Arkham 卡牌資料庫

劇本流:深陷危局In Too Deep

← 返回劇本目錄

In Too Deep

Scenario
Easy / Standard L: -1 for each location to the east of your location (on the same row). M: -2. If you fail, move to the connecting location to the east, ignoring all barriers. N: -3. If you fail, choose a connecting location with no barriers between it and your location. Place 1 barrier between the two locations. O: -X. X is the number of barriers between your location and all connecting locations.

↶ Flip Side

Hard / Expert L: -2 for each location to the east of your location (on the same row). M: -4. If you fail, move to the connecting location to the east, ignoring all barriers. N: -5. If you fail, choose a connecting location with no barriers between it and your location. Place 1 barrier between the two locations. O: -X. X is twice the number of barriers between your location and all connecting locations.
🔗 ArkhamDB

深陷危局

劇本
簡單 / 普通 L:你同一行東面每有一個地點,-1。 M:-2。如果你檢定失敗,移動到你東面的連接地點,忽略所有屏障。 N:-3。如果你檢定失敗,選擇一個與你所在地點之間沒有屏障的連接地點。在該地點與你所在地點之間放置1個屏障。 O:-X。X為你所在地點和所有連接地點之間的屏障數量。

背面資訊

困難 / 專家 L:你同一行東面每有一個地點,-2。 M:-4。如果你檢定失敗,移動到你東面的連接地點,忽略所有屏障。 N:-5。如果你檢定失敗,選擇一個與你所在地點之間沒有屏障的連接地點。在該地點與你所在地點之間放置1個屏障。 O:-X。X為你所在地點和所有連接地點之間的屏障數量的兩倍。

Barricaded Streets

Agenda 1L 6
"In a second all my plans were utterly changed - for if the southward highway were blocked ahead of me, I must clearly find another egress from Innsmouth." - H. P. Lovecraft, The Shadow over Innsmouth
Each Suspect enemy loses aloof and cannot be parleyed with. Forced - When your turn ends, if you are at a fully flooded location: Take 1 damage.

↶ Flip Side

The tide creeps in as you make your way through the decrepit streets. You hear the blood-curdling cries of someone in agony up ahead. The moment you see the creatures patrolling the intersection, you hide in the broken-down doorway of a ruined building. Their unusual gait and croaking voices send shivers through your body. Even as the slapping of their webbed feet against the road fades into the distance, you cannot escape the feeling that, inevitably, they will find you.
Increase the flood level of each Coastal location. Shuffle each set-aside Ravager from the Deep and Young Deep One enemy into the encounter deck, along with the encounter discard pile.
🔗 ArkhamDB

路障重重

密謀 1L 6
"那一刻我的計劃全變了——要是我面前通往南邊的公路已封鎖,那我肯定就要另找一條路離開印斯茅斯。" - H. P. 洛夫克拉夫特,《印斯茅斯之影》
每個嫌犯敵人失去冷漠且不能與之談判。 強制 - 在你回合結束時,如果你在完全淹沒的地點:受到1點傷害。

背面資訊

你穿行在衰敗的街道,潮水也漸漸漲起。你聽到前面有人傳來痛苦的尖叫,血液為之凝固。這時你看見了那群怪物在十字路口遊蕩,你躲進一座廢墟破損的門廊。它們反常的步履,咕呱的叫喊都嚇得你不住顫抖。儘管它們蹼足拍地的聲音已經遠去消逝,你還是覺得它們肯定會找到你的。
提升每個海岸地點的淹沒等級。 將每張放在一邊的深海劫掠者、年幼的深潛者敵人和遭遇棄牌堆一起混洗入遭遇牌堆。

Relentless Tide

Agenda 2L 5
"It had not seen me, but was simply obeying a general plan of cutting off my escape. This, however, implied that all roads leading out of Innsmouth were similarly patrolled..." - H. P. Lovecraft, The Shadow over Innsmouth
Each Suspect enemy loses aloof and cannot be parleyed with. Forced - When your turn ends, if you are at a fully flooded location: Take 1 damage and 1 horror.

↶ Flip Side

A crowd gathers in the town square. At first you are relieved to see faces not bearing hideous, monstrous features: the prodigious, bulging eyes; wide jaws filled with sharp, jagged teeth; the gills, fins and webbings that suggest something fish-like and inhuman. Then you hear one voice rise above the din, and your heart turns to ice. "The time is nigh! The Order of Dagon commands you! Slay the outsiders and any who stand in our way, and you shall be rewarded! You shall be remade and share in the riches of the deep!" a robed man shouts. The crowd rejoices in jubilant madness.
Increase the flood level of each Midtown location. Spawn the set-aside Angry Mob at Innsmouth Square. Randomly choose 1 of the set-aside facedown keys and place it on Angry Mob without looking at it.
🔗 ArkhamDB

無情浪潮

密謀 2L 5
"它並未發現我,只是遵照著一個泛泛的計劃想要切斷我逃跑的道路。但這也意味著所有離開印斯茅斯的道路都會有類似的巡邏路線……" - H. P. 洛夫克拉夫特,《印斯茅斯之影》
每個嫌犯敵人失去冷漠且不能與之談判。 強制 - 在你回合結束時,如果你在完全淹沒的地點:受到1點傷害和1點恐懼。

背面資訊

村鎮廣場上擠滿了人。起初你還鬆了口氣,因為這幫人臉上沒有長出醜陋的怪物樣子:異常鼓脹的眼睛;長滿參差尖牙的寬嘴;魚鰓、魚鰭和手上的膜——這一切都是魚類的特徵,絕非人類。但你隨即聽到一個聲音蓋過喧囂,把你的心凍成了冰。 "時候已到!達貢密教下了命令!幹掉外來者和擋路的,你們都會得到獎賞!你們都將再造,共享深海的財富!"一個披著長袍的人叫道。這群烏合之眾陷入了恣意的狂歡。
提升每個城中地點的淹沒等級。 將放在一邊的憤怒暴民生成在印斯茅斯廣場。從放在一邊正面朝下的鑰匙中隨機選擇1個,放到憤怒暴民上,不要查看。

Flooded Streets

Agenda 3L 4
"As I watched - choked by a sudden rise in the fishy odour after a short abatement - I saw a band of uncouth, crouching shapes loping and shambling in the same direction..." - H. P. Lovecraft, The Shadow over Innsmouth
Each Suspect enemy loses aloof and cannot be parleyed with. Forced - When your turn ends, if you are at a fully flooded location: Take 1 damage, 1 horror, and discard 1 card at random from your hand.

↶ Flip Side

The Manuxet River spills over as the tide rolls in higher and higher. Soon the streets are overflowing. The waves engulf anything and everything in their way, turning over vehicles, smashing through ramshackle houses, and cutting off escape routes. If this goes on much longer, there will be nothing left of the town of Innsmouth.
Increase the flood level of each location. In player order, each investigator draws 1 encounter card.
🔗 ArkhamDB

水漫街道

密謀 3L 4
"在我查看的時候——魚腥味在減弱之後又陡然濃厚了起來,令人窒息——我看到一群笨拙匍匐的身影朝著同一個方向大步蹣跚……" - H. P. 洛夫克拉夫特,《印斯茅斯之影》
每個嫌犯敵人失去冷漠且不能與之談判。 強制 - 在你回合結束時,如果你在完全淹沒的地點:受到1點傷害和1點恐懼,並隨機丟棄你1張手牌。

背面資訊

馬奴賽特河破溢而出,浪潮越漲越高。很快街道就都被淹沒了。洪水席捲了路上的一切,撞翻了車輛,沖毀了搖搖欲墜的房屋,也切斷了求生之路。要是這種情況繼續下去,印斯茅斯很快就什麼都不剩了。
提升每個地點的淹沒等級。 按玩家順序,每位調查員抽取1張遭遇卡。

Rage of the Deep

Agenda 4L 3
"Nothing that I could have imagined - nothing, even, that I could have gathered had I credited old Zadok's crazy tale in the most literal way - would be in any way comparable to the demoniac, blasphemous reality that I saw - or believe I saw." - H. P. Lovecraft, The Shadow over Innsmouth
Each Suspect enemy loses aloof and cannot be parleyed with. Forced - When your turn ends, if you are at a fully flooded location: Take 1 damage, 1 horror, and discard 2 cards at random from your hand.

↶ Flip Side

Water rushes through the town. The waves crash through dilapidated buildings, consume the streets, and destroy every standing bridge. Even the refinery is turned to rubble by the surging waters. Soon, Innsmouth is gone. You barely escape the raging sea.
In your Campaign Log, record Innsmouth was consumed by the rising tide. Each investigator that has not resigned is defeated and suffers 1 physical trauma.
🔗 ArkhamDB

深海之怒

密謀 4L 3
"我所能想象的一切——一切,哪怕我從最字面的意思去總結理解老扎多克所說的瘋狂故事——都不能和我所看到的——或者我以為自己看到的——邪惡褻瀆的現實相比。" - H. P. 洛夫克拉夫特,《印斯茅斯之影》
每個嫌犯敵人失去冷漠且不能與之談判。 強制 - 在你回合結束時,如果你在完全淹沒的地點:受到1點傷害和1點恐懼,並隨機丟棄你2張手牌。

背面資訊

水流沖毀了整個城鎮。建築垮塌,街道淹沒,每座橋樑都被摧毀。就連精煉廠也在湧現的水流下毀為石礫。很快,印斯茅斯已不復存在。你九死一生,從狂怒的海水中逃脱。
在冒險日誌中,記錄下印斯茅斯被怒潮吞沒。 每位沒有撤退的調查員被擊敗並受到1點肉體創傷。

Through the Labyrinth

Act 1
Inhuman creatures patrol the streets of Innsmouth, hunting for you and more of your kind. You must make your way to the other end of town and escape... but perhaps more of your memories can be recovered if you explore the town of Innsmouth further?
[fast] Spend 1 R +1 clues, as a group: Remove 1 barrier between your location and a connecting location. Objective - Get to the Railroad Station! If each surviving investigator has resigned, advance.

↶ Flip Side

After hours of fleeing, sneaking, and hiding, you finally reach the abandoned railway station on the western edge of Innsmouth. The moment you see the two automobiles parked by the tracks, you break into a run. You're more than happy to leave this awful place behind.
In your Campaign Log, record the investigators made it safely to their vehicles. (→R1)
🔗 ArkhamDB

穿越迷宮

推進 1
非人怪物在街上巡邏,狩獵你和更多你這樣的人。你必須找到路前往村子另一頭逃走……但要是你深入探索印斯茅斯,興許你能找回自己更多的記憶?
V以團隊為單位,花費1R+1個線索:移除你所在地點和連接地點之間的1個屏障。 目標 - 到達火車站!如果每位倖存的調查員都已撤退,推進場景。

背面資訊

在幾個小時的逃跑、匿蹤和躲藏之後,你終於趕到了印斯茅斯村西頭廢棄的火車站。你看到鐵軌旁停著的兩輛汽車,狂奔起來。能把這倒霉地方抛在身後,你真是高興極了。
在冒險日誌中,記錄下調查員安全爬上載具(→結局1)