劇本流:致命酷熱Dead Heat
← 返回劇本目錄Dead Heat
Scenario
Easy / Standard
L: -1 for every 1 R civilians slain.
M: -4. If you fail, choose a non-Elite enemy at your location. That enemy readies and attacks you.
N: -1. You may take 1 damage. If you do not, a civilian at your location is slain.
O: -3. If you fail, choose and discard 1 card from your hand.
↶ Flip Side
Hard / Expert
L: -2 for every 1 R civilians slain.
M: -6. Choose a non-Elite enemy at your location. That enemy readies and attacks you.
N: -2. Take 1 damage. A civilian at your location is slain.
O: -4. If you fail, discard 1 card from your hand at random.
致命酷熱
劇本
簡單/普通
L:每有1R個市民被殺害,-1。
M:-4。如果你檢定失敗,選擇你所在地點的一個非精英敵人。該敵人準備並攻擊你。
N:-1。你可以受到1點傷害。如果你不這麼做,你所在地點的一個市民被殺害。
O:-3。如果你檢定失敗,選擇並棄掉你的1張手牌。
背面資訊
困難/專家
L:每有1R個市民被殺害,-2。
M:-6。選擇你所在地點的一個非精英敵人。該敵人準備並攻擊你。
N:-2。受到1點傷害。你所在地點的一個市民被殺害。
O:-4。如果你檢定失敗,隨機棄掉你的1張手牌。
Gnashing Teeth
Agenda 1L 8
Everywhere you go, you have the distinct feeling of being followed, as though the shadows themselves move of their own accord. In nearby alleyways and backroads, you hear the gnashing of teeth and the tearing of meat. The palpable sense of unease only grows stronger as night falls.
Each Risen enemy and each Ghoul enemy gains "Spawn - Random location."
↶ Flip Side
As night falls, your sense of being followed only grows. Turning around, you see a trio of tall, lanky figures moving slowly. The shadows obscure their features, but a glint of light reflects on wet, red jaws and hollow eyes. When you quicken your pace, they quicken theirs. As the group bears down on you, you duck into a nearby alleyway and sprint away from them. After several minutes of running, you hear a rasping, gutteral howl followed by a sound like ripping cloth behind you.
For every 1 R civilians slain, search the encounter deck and discard pile for a Risen or Ghoul enemy and spawn it at a random location. Shuffle the encounter discard pile into the encounter deck.
Each investigator decides (choose one):
- Heal 2 damage from each Elite enemy in play.
- 1 civilian at your location is slain.
嚙咬
密謀 1L 8
你無時無刻都感覺到被尾隨著,就好像陰影本身正在移動一樣。從巷弄中不斷傳出嚙咬跟撕扯血肉的聲音。隨著夜幕降臨,不適感也更加強烈。
每個復生敵人和食屍鬼敵人獲得"生成 - 隨機地點。"
背面資訊
夜幕降臨,被跟蹤的感覺變的更加強烈。你轉身看見數個瘦長的身影正緩慢的向你移動。你看不清他們的臉,但他們血紅的下顎跟空洞的雙眼正反射著微光。你加快腳步的同時牠們也加快了速度,當牠們快追上時,你閃身躲入一條小巷並開始狂奔。奔跑了幾分鐘後,你聽到身後傳來一聲嘶啞尖銳的咆嘯,伴隨著衣服撕裂的聲響。
每有1R個市民被殺害,查找遭遇牌堆和棄牌堆,找出一張復生或食屍鬼敵人並將其生成。將遭遇棄牌堆洗入遭遇牌堆。
每位調查員決定(選擇一項):
- 每個在場上的精英敵人治癒2點傷害。
- 你所在地點的1個市民被殺害。
Empty Streets
Agenda 2L 7
The city grows quieter as more and more civilians disappear each night. The soul-deadening heat of the day sees more hollow-eyed figures walk the streets. Once a thriving oasis of life and culture, Marrakesh now feels like an empty echo of its former self.
Each Risen enemy and each Ghoul enemy gains hunter and "Spawn - Random location."
↶ Flip Side
A crimson sunrise casts the ruined city in an awful glow: cars overturned, stalls razed, cobblestones covered in blood smears. What few civilians remain cower behind boarded up windows, fearfully praying for their lives. Whatever terrible thing Amaranth aimed to do here, she has succeeded. The city's ruin is a grim testament to her awful power.
Heart heavy with the weight of such great loss, you make a path through the devastation. A pack of the hungering dead catch wind of your scent and pursue you relentlessly to the city limits, picking at you with sharp, hungry claws. You barely escape with your life.
Each investigator suffers 1 physical trauma.
Check which enemies are in play.
- If Razin Farhi is in play, proceed to (→R1) (page 13).
- Otherwise, proceed to (→R2) (page 13).
空蕩的街道
密謀 2L 7
每晚隨著越來越多市民消失,城市變得更加安靜。在熱到靈魂深處的白天,越來越多帶著空洞的雙眼身影在街上行走。馬拉喀什曾經是充滿生命與文化的蓬勃綠洲,但已經不復存在,只剩下空洞的回音。
每個復生敵人和食屍鬼敵人獲得獵手和"生成 - 隨機地點。"
背面資訊
血紅的太陽照亮城市慘不忍睹的景象,翻覆的汽車、破碎的攤位,還有滿滿鮮血的街道。倖存的市民躲在封死的門窗後,恐懼的祈禱著。不管永生花對這裡做了什麼可怕的事,很明顯她成功了。這座悽慘的城市成為了她可怕力量下的第一個犧牲品。
懷著沉重的心情,你一步步穿過這淒涼的景象。一群飢餓的亡者從風中嗅到了你的味道,朝你揮舞銳利的爪子,一路追逐你到城市邊緣,你勉強才逃出生天。
每位調查員受到1點肉體創傷。
檢查哪個敵人在場。
- 如果拉金·法爾希在場上,閱讀(→結局1)(第13頁)。
- 否則,閱讀(→結局2)(第13頁)。
Find Amaranth
Act 1 2
Strange happenings are afoot. A tomb robbery of an ancient philosopher. Rumors of the dead walking the streets. A string of disappearances. If you can gather information on Amaranth's whereabouts, you may be able to get to the bottom of things.
Objective - At the end of the round, investigators at a Ritual Site location may spend the requisite number of clues, as a group, to advance.
↶ Flip Side
Showing the photograph of Amaranth to several locals, they direct you to the verdant Bahia Palace Gardens. Approaching carefully, you find the woman with the red flower standing at the edge of a ritual circle, candles lit at each point, with gleaming offerings gathered around a corpse laid on an altar in the center. On either side of the corpse, two dead warriors are laid on the ground, bedecked in ancient finery.
"Soon, my love," Amaranth strokes the cheek of the corpse as the blossom in her hair unfurls. Tenebrous vines radiate out from the circle and creep across the garden. The grass and greenery shrivel under their touch, and eerie green light shimmers up the black vines, drinking the life around it. "It appears we have guests," Amaranth smirks.
Spawn the set-aside Amaranth enemy at Bahia Palace Gardens, (Lurking Corruption) side faceup, and attach the set-aside The Last Blossom key to her. Put the set-aside Save the Civilians story card into play next to the agenda deck.
Shuffle the set-aside Khalid enemy into the encounter deck.
找尋永生花
推進 1 2
奇怪的事正在發生。一位古代哲學家的陵墓遭洗劫、死者在街上遊蕩的傳聞,還有一連串的失蹤事件。如果你能找到永生花的行蹤,也許可以挖出真相。
目標 - 當一輪結束時,位於儀式地的調查員可以作為團隊共同花費所需數量的線索以推進。
背面資訊
你拿著永生花的照片詢問當地人,循著指引,你來到了綠意盎然的巴西亞宮花園。你在這裡發現一個儀式圈,每個頂點都點著蠟燭,在中央的祭壇上放著一具遺骸,被發著微光的貢品圍繞,兩旁還各躺著一具穿著古代華麗鎧甲的戰士屍體。永生花就站在儀式圈的外緣,你小心翼翼地靠近。
"就快了,我的愛。"永生花輕撫著那具遺骸的臉龐說著。她配戴的花盛開來,黑色的藤蔓從儀式圈向花園蔓延,植物在它們的碰觸下枯萎,綠色的磷火從藤蔓升騰而出,暢飲著周遭的生命能量。永生花冷笑了一聲"看來我們有客人了。"
將放在一旁的永生花敵人(散播腐化)生成在巴西亞宮花園,正面朝上,並將放在一旁的終末之花密鑰疊加到她身上。將放在一旁的拯救市民劇情卡牌放置入場,放到密謀牌堆旁。
將放在一旁的凱利德敵人洗入遭遇牌堆。
Ritual of Life and Death
Act 2
A network of necrous vines has grown through the city, spurred on by Amaranth. The woman with the red flower is conducting strange rites upon a stolen corpse in the Bahia Palace Gardens. You must stop her at any cost.
Forced - After a civilian is slain, if 4R or more civilians have been slain: Advance this act.
Objective - If Amaranth would be defeated, advance.
↶ Flip Side
If this act advanced because of its forced ability:
If this act advanced because Amaranth would be defeated:
"Razin, my love!" exclaims Amaranth. The body in the ritual circle rises to stand, along with two newly-resurrected warriors. Amaranth embraces the ancient philosopher, the two of them entwined with awful black tendrils. She speaks softly: "Let me make this place a paradise for you, my love. A true paradise."Spawn the set-aside Razin Farhi enemy at Bahia Palace Gardens. Shuffle both copies of the set-aside Ancient Raider enemy into the encounter deck.
If this act advanced because Amaranth would be defeated:
Your final blow knocks Amaranth back, toppling an ancient brazier. As hungry flames consume the remnants of the ritual and the corpses, she screeches in anguish. "Do you have any idea what you have done? Razin, my love..."Flip Amaranth to her (Corruption Revealed) side, keeping all tokens and attachments on her, and move her to a random location with no investigators. Shuffle both copies of the set-aside Ancient Raider enemy into the encounter deck.
生死循環儀式
推進 2
汙穢的藤蔓以永生花為中心往整個城市蔓延。頭戴紅花的女人正在巴西亞宮花園對竊來的遺骸進行儀式,你必須不計一切代價阻止她。
強制 - 在一個市民被殺害後,如果4R或更多市民被殺害了:推進此場景。
目標 - 如果永生花將要被擊敗,推進。
背面資訊
如果本場景是因為强制能力而被推進:
"拉金,我的愛!"永生花興奮的大喊。在儀式中心的遺骸站了起來,隨之甦醒的還有兩名戰士。永生花上前擁抱那名古老的哲學家,他們兩人被汙穢的黑色藤蔓層層纏繞。永生花輕柔地說"讓我為你把這裡打造成天堂,親愛的,真正的天堂。"將放在一旁的拉金·法爾希敵人生成在巴西亞宮花園。將放在一旁的兩張遠古守衛敵人洗入遭遇牌堆。
如果本場景是因為永生花將要被擊敗而被推進:
你的最後一擊將永生花打退,撞倒了一座古老的火盆,飢渴的火焰吞噬了整個儀式跟其中的遺骸。永生花哭喊著"你知道你做了什麼嗎?拉金,我的愛……"將永生花翻至她的(腐化爆發)面,保留她所有的標記和疊加,將她隨機移動到一個沒有調查員的地點。將放在一旁的兩張遠古守衛敵人洗入遭遇牌堆。
Queen of Nothing at All
Act 3
Unnatural vines choke the city streets as Amaranth pursues you, drunk with power. The blossom in her hair stretches wide like a garnet maw as she laughs cruelly.
Objective - If neither Amaranth nor Razin Farhi are in play, advance.
↶ Flip Side
Amaranth's tortured cry resounds through the streets as she collapses. A heady wind picks up, whipping the dust in the street into a frantic dervish as the hot sun beats down overhead. Black ichor pools around Amaranth's body as the nexus of vines begins to wither and dessicate around you. The hordes of risen dead stop in their tracks, as if waiting for your move. You can see the remaining civilians of Marrakesh flee the city beyond them.
Standing over the beautiful, terrible woman, you feel a pang of pity. As you turn her over, you notice the voluptuous flower behind her ear has wilted in the heat. She lets out a primal scream as you pull the blossom from her ear: the stem is several inches longer than you expected, and sticky with blood.
Check your Campaign Log.
- If the cell knows Amaranth's real name, proceed to (→R3) (page 13).
- Otherwise, proceed to (→R4) (page 13).
虛無女王
推進 3
不自然的藤蔓在永生花追擊你的同時在街道上蔓延,如同要扼殺整座城市一般。永生花帶著抹殘忍的微笑,頭戴的花朵盛開的更加巨大,像一張寶石製成的血盆大口。
目標 - 如果永生花和拉金·法爾希都不在場上,推進。
背面資訊
隨著永生花倒下,她淒厲的慘叫在街道上迴盪。一陣強風吹過,在陽光的照耀下,揚起的灰塵如同入魔的舞者般不斷旋轉。黑色的液體從永生花身上的傷口流出,周圍的藤蔓開始枯萎並消散。甦醒的死者停下動作,彷彿正等待你的指令。你看見馬拉喀什的倖存者們趁著牠們停止行動時逃離城市。
俯視著這名美麗而恐怖的女人,你感到一絲憐憫。你將她的身體翻過來,發現原本妖豔的花朵正在熱氣中萎縮。在你將花朵取下時永生花發出了本能的尖叫。花莖的長度比你想像的還要長好幾吋,沾滿了鮮血。
檢查劇本日誌。
- 如果已經得知永生花的真名,閱讀(→結局3)(第13頁)。
- 否則,閱讀(→結局4)(第13頁)。